擦边球 ”edge ball, touch ball”
擦网球 net ball
财产税 property tax; estate (or capital) duty
采购团 purchasing mission
采光 lighting
裁减冗员 cut down on overstaffing ; lay off redundant staff
采景 choose a location (for movie, TV drama, etc.)
裁军 disarmament
彩扩 color film processing
菜篮子工程 vegetable basket program; non-staple food project
财力明显增强 financial strength grew noticeably
菜鸟,新手 green hand
取暖 heating
彩票 lottery ticket
采取措施后 ex post
采取措施前 ex ante
采取高姿态 show high-profile; exercise forbearance; be tolerant
才疏学浅 be wanting in ability and shallow in knowledge
财务报表 financial statement
财务代理人 fiscal agent
财务公开 keep the public informed of the financial affairs
财政包干 fiscal responsibility system
财政赤字 financial deficit
财政纪律 financial and economic discipline
财政年度 fiscal year
财政收入 fiscal revenue
财政税收 revenue tax;fiscal levy;fiscal taxation;financial taxation
财政、信贷双紧方针 policy of tightening control over expenditure and credit
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
财务丑闻 accounting scandal
彩信 multimedia message
财政支持 financial support
参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine
惨淡经营 work hard and carefully to keep one’s business going
参股公司 joint -stock company
参股者 equity participant
残疾人特奥会 The Special Olympic Games for the disabled
餐巾纸 napkin
掺水文凭 diploma obtained by using unfair or unlawful means
餐饮业 catering industry
参与国际分工 participate in the international division of labor
参与意识 desire to participate; sense of participation
参政、议政 participate in the management of State affairs
参政党 parties participating in the management of state affairs; parties participating in the government decision-making process
餐桌转盘 Lazy Susan
仓储式超市 stockroom-style supermarket
藏书票 book labels identifying a collector (or collection)
操办 make arrangements
草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
草药 herbal medicine
操纵股票市场 manipulate the stock market
操作系统 operating system
侧记 sidelights
层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting
茶道 sado
差额拨款 balance allocation
差额投票 differentail voting
差额选举 competitive election
查房 make/go the rounds of the wards
查封 close down
插杠子 poke one’s nose into someone’s businesses
茶话会 tea forum; tea party
插件 plug-in unit
茶艺 tea ceremony
插嘴 interrupt; chip in
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
差旅费 expenses for business trips
拆迁补偿费 compensation for demolition
拆迁费用 removal expense
拆迁户 households or units relocated due to building demolition
拆台 let someone down; cut the ground from under someone’s feet
禅 dhyana
产假 maternity leave
产粮大省 granary province
产品更新换代 upgrade of products
产品构成 product composition
产品积压 overstocked products; accumulation of inventories; stock pile; excessive inventory
产品结构 product mix
产品科技含量 technological element of a product
产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)
产权划转和产权变动 the transfer of and changes in property rights of enterprises
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 ”clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management ”
产权制度、产权关系 property relations; property order
产权转让 transference of title of property
搀水股票 water-down stocks — ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower than their face value
产销两旺 both production and marketing thrive
产销直接挂钩 directly link production with marketing
产业不景气 industrial depression
产业的升级换代 upgrading of industies
产业结构升级 upgrading of an industrial structure
产业升级 upgrade industries
产业政策 industrial policy
掺杂兑假 mix in fake or inferior components
唱对台戏 put on a rival show
长二捆 LM-2E
偿付能力 solvency
唱高调 mouth high-sounding words
常规裁军 conventional disarmament
常规武器 conventional weapon
长江后浪推前浪, 一代更比一代强 As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before: The new generation excels the old.
长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程 the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
长江三角洲 Yangtze River delta
长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River
唱名表决 roll-call vote
场内交易人 floor trader
长跑 a long-distance running
敞蓬轿车 open-topped limousine
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 ”long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe ”
长期国债 long-term government bonds
常设国际法庭 permanent international tribunal
唱双簧 play a duet–collaborate; echo each other
畅通工程 Smooth Traffic Project
长途电话 long-distance calls
场外证券市场 over-the-counter market
常委会 standing committee
常务董事 managing director; excutive director
常务理事 executive member of the council
长线产品 product in excessive supply
倡议书 initial written proposal
长治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability
常驻代表 permanent representative
常驻记者 resident correspondent
常驻联合国代表 permanent representative to the United Nation
常驻使节 permanent envoy
长期建设国债 long-term treasury bonds for construction
产权和资产出让 property right and asset transfer
产权界定 delimitation of property rights
产权收益 income from property
超编人员 exceed personnel
超导元素 superconducting elements
超短波 ultrashort wave
超负荷运转 overloaded operation
超高速巨型计算机 giant, ultra-high-speed computer
炒汇 speculate in foreign currency
超级巨型油轮 ultra large crude carrier
炒金热 stock-market fever
炒买炒卖 speculation
超期羁押 detention beyond the legally prescribed time limits
超前教育 superior education
超前精神 a surpassing spirit
超前消费 pre-mature consumption; overconsume; excessive consumption
超前意识 superior consciousness
超生游击队 (sarcastic) people who give more births than birth quota allows
超文本传送协议 hypertext transfer protocol (HTTP)
潮汐电站 tidal power stations
超现实主义 surrealism
超载过牧 overgraze
超支户 household (or family) living perpetually in debt
炒作 speculation (stock); sensationalization (news)
朝鲜半岛核问题 the nuclear issue on the Korean Peninsula

Posted in 





